ਗੁਰਮੁਖੀ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦ ਜਾਨ !!      ---      ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਡੀ ਮਾਂ ਬੋਲੀ ਦੂਜੀਆਂ ਦੀ ਥਾਂ ਦੂਜੀ ਤੀਜੀ !

loading
  • Hukamnama Darbar Sahib

    ਹਾੜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ੨੧ ੫੫੭

    ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ (ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ)

    Ang: 609


    ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥

    Sorat'h, Fifth Mehl:

    ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਓ ਵਡਭਾਗੀ ਮਨਹਿ ਭਇਆ ਪਰਗਾਸਾ ॥

    I met the True Guru, by great good fortune, and my mind has been enlightened.

    ਕੋਇ ਨ ਪਹੁਚਨਹਾਰਾ ਦੂਜਾ ਅਪੁਨੇ ਸਾਹਿਬ ਕਾ ਭਰਵਾਸਾ ॥੧॥

    No one else can equal me, because I have the loving support of my Lord and Master. ||1||

    ਅਪੁਨੇ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਬਲਿਹਾਰੈ ॥

    I am a sacrifice to my True Guru.

    ਆਗੈ ਸੁਖੁ ਪਾਛੈ ਸੁਖ ਸਹਜਾ ਘਰਿ ਆਨੰਦੁ ਹਮਾਰੈ ॥ ਰਹਾਉ ॥

    I am at peace in this world, and I shall be in celestial peace in the next; my home is filled with bliss. ||Pause||

    ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ਸੋਈ ਖਸਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥

    He is the Inner-knower, the Searcher of hearts, the Creator, my Lord and Master.

    ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਲਾਗੇ ਇਕ ਰਾਮ ਨਾਮ ਆਧਾਰਾ ॥੨॥

    I have become fearless, attached to the Guru's feet; I take the Support of the Name of the One Lord. ||2||

    ਸਫਲ ਦਰਸਨੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਹੈ ਭੀ ਹੋਵਨਹਾਰਾ ॥

    Fruitful is the Blessed Vision of His Darshan; the Form of God is deathless; He is and shall always be.

    ਕੰਠਿ ਲਗਾਇ ਅਪੁਨੇ ਜਨ ਰਾਖੇ ਅਪੁਨੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰਾ ॥੩॥

    He hugs His humble servants close, and protects and preserves them; their love for Him is sweet to Him. ||3||

    ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਅਚਰਜ ਸੋਭਾ ਕਾਰਜੁ ਆਇਆ ਰਾਸੇ ॥

    Great is His glorious greatness, and wondrous is His magnificence; through Him, all affairs are resolved.

    ਨਾਨਕ ਕਉ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਓ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਬਿਨਾਸੇ ॥੪॥੫॥

    Nanak has met with the Perfect Guru; all his sorrows have been dispelled. ||4||5||

  • Upcoming Events

  • Kirtani Jatha & Katha Sewa

Informational links